Localising your digital content and website for global audiences
Increased access to the internet and new technologies has presented businesses with the opportunity to reach new audiences and expand into new markets. Ensure your global marketing efforts have maximum impact across markets through digital and website translation.
Capture the attention of your online audience, in multiple languages
No matter what sector, market or language you operate in, we can help you to reach clients across the globe.
Depending on the languages you wish to translate into, it may be necessary to adjust elements of your website, such as time, date and currency formats, as well as reversal of page layouts for right-to-left reading for languages such as Hebrew and Arabic.
Listing your products on marketplaces such as eBay® and Amazon® can be a great way to sell your stock all over the world. Ensure your product descriptions, item specifics and return policies are all translated by a specialist who understands both the intricacies of retail and international marketplaces. Also consider localising aspects such as shipping costs, size conversion charts and currency conversion.
We’ll work with you to accurately localise all areas, including:
Manage your multilingual website in the click of a button. Gone are the days of exporting content from your CMS, uploading and downloading files, waiting for translation, and then pasting the translations back into your CMS. Our SmartMATE CMS integration connects your website to our translations ecosystem, making website translation quick, easy, secure & more cost-efficient.
We have pre-built connectors for certain commercial systems, including WordPress, Magento and Drupal, and can provide full access to our APIs to connect to other systems, including Adobe Experience Manager, Microsoft SharePoint, Episerver, Sitecore, Umbraco and Ektron.
“Capita TI delivers consistent high quality and excellent customer service. This has meant that we have always been able to have complete confidence in the quality of our Brazilian Portuguese website, and we have seen an increase in visitor numbers across the board.”
“Working with Capita TI has allowed us to focus on our core task of expanding across Europe without having to worry whether the localisation aspect has been managed properly. With Capita TI we can always keep our content schedules and know that the content will be properly and consistently translated.”
“These are some of the best translations I have ever seen.”
“Capita TI are exceptionally responsive and always works proactively on IFCO’s behalf, heading off problems before they occur. The team brings new ideas and suggestions to help lower our costs and improve our processes – you are wonderful!”
“Working with Capita has been such an easy process for me. Not only are their account managers always prompt with their replies and willing to help, but their project management of each project is unparalleled. Capita really helps to take the stress of translating away from my plate as I know and trust that it will be taken care of in an efficient and quality manner. ”
Website localisation into 8 languages for Icelandair’s global marketing campaign
Using website translation proxy to localise online content for Worldpay’s international markets.