Whatever your subject matter, document type, or timescales, you’ll receive high quality French translations on-time, every time.
While both variants can be mutually understood on a general level, there are distinctive differences in punctuation, terminology and morphology between European French and Canadian French.
If you are looking to translate for more than one French speaking country, we can advise on the best approach depending on the nature and type of text, the platform and the intended audience.
Our translation services cover a wide variety of market sectors, services, content and end users.
“Capita TI provided their usual great level of support for us on the Stopover Buddy project. Although the timescales were tight, they were always willing to help and were very responsive. They contributed to making the Stopover Buddy project the success it has been!”
“Capita TI is a key partner in our strategic plan to create localised content for our different portals across the globe. We are both committed to our users by bringing our app discovery services to them in their mother tongues.”