Top 5 translation technology tools

Technology is changing the face of the translation industry. These tools, built by experts and maintained by language professionals, represent a game-changer, allowing more content to be translated quickly and cost-effectively.

It’s important to note that without the qualified and experienced linguists behind these tools, the output wouldn’t be as high – wherever we use technology, we always combine it with our expert teams to ensure a high-quality output, and a translation that sounds natural in the target language.

Short on time? Watch our video instead:

Jump to video

1.      CMS integration 

Website localisation is becoming more popular amongst businesses wanting to reach a global audience, especially retail and e-Commerce brands. Before CMS integration, content for translation had to be exported, downloaded, and uploaded to the translation management system (TMS), which creates extra work and opens the process up to potential errors. CMS integration tools connect your website directly to the TMS, allowing content to be sent directly (and securely) for translation. When content has been translated, it’s sent back within the system, making it easier to manage and track your translated content via your CMS dashboard.

Find out more about CMS integration

2.      Machine translation Machine Translation

A completely secure translation technology that accelerates turn-around times, reduces cost and ensures data security at all times. Machine translation means that large amounts of content can be translated quickly, at a reduced cost, whilst still maintaining the quality of the final content. Best suited for technical content, such as user manuals or manufacturing related content, our advanced machine translation engines are built and maintained on secure servers – ensuring your data is never leaked.

Find out more about machine translation

3.      Language assets 

Language assets help to keep your content consistent and on brand, across multiple languages. Translation glossaries, translation memories and style guides can be built using your existing data and information to create a set of tools which allow our linguists to easily adhere to your own set of brand rules, product names and in-house terminology.

Find out more about language assets

4.      Instant ordering 

Kick start the translation process and send your files easily and securely. Once your account is set up, you can send your translation request via 3 different secure methods: web form, email or API, specifying the target languages and desired deadline. Once you’ve submitted your request, the system automatically creates a project, allowing our team to start work immediately.

Find out more about instant ordering

5.      Remote interpreting Interpreting-ops

Interpreting services have traditionally been delivered by face-to-face interpreters, which isn’t always the most appropriate or cost-effective method. LiveLINK is a remote interpreting service that allows users to connect to an interpreter via phone, app or the web, in as little as 15 seconds. A pool of qualified, experienced interpreters covering around 200 languages are able to communicate between you and the non-English speaker via a secure platform, ensuring confidential data isn’t leaked.

Find out more about remote interpreting


 

 

For more information on any of these tools, or to find out more about our SmartMATE and LiveLINK products suite, get in touch using the below form.

Fiona

As well as being a self-confessed language geek and baking fanatic, Fiona is the Digital Marketing Manager at Capita Translation and Interpreting. When she's not writing blogs, she often dreams of touring France one patisserie at a time.

Twitter LinkedIn 



Share this story

Sign up to our newsletter

Sign up