My day started as usual, except instead of making my way into the office it started with a 5-hour drive from Saddleworth near Oldham to Marden, Kent. For today I was on an expedition to meet one of my valued clients, Scarab Sweepers.
For those of you that don’t know Scarab, they are a leading manufacturer of road sweeping equipment and part of the Fayat Group. What makes Scarab Sweepers interesting is that they operate in a similar manner to Capita Translation and Interpreting.
Whilst they do offer some standard sweeping machines, rather than applying a set product/service, they actually listen to client requirements individually and build a bespoke solution.
Thanks to their excellent customer service and fantastic business model of really understanding what the client wants, one of their current challenges is to push growth and orders from abroad. With this comes the challenge of translating operation and maintenance manuals into multiple languages before the machines are delivered, sometimes with tight deadlines.
I wanted to visit my contact at Scarab, André Ray, since we’ve built a great collaborative partnership focusing on really improving the use of industry-specific terminology.
By using our advanced translation technology, Scarab has seen improved efficiency, cost savings and reduced time to market in their translations.
I enjoyed a tour of the production facility in Marden, Kent. Set within this small, leafy Kent town on the edge of Royal Tunbridge Wells, is what I can only describe as a “Scarab Village” of multiple massive buildings containing different parts of the production process.
Drawing comparisons between this manufacturing process and the translation process, the key benefits are that each person has their specific job (translation, bi-lingual proof-reading, DTP, final checks).
Which means they become experts in their area, for instance, figure 2 shows a chassis of an IVECO truck being prepped for a sweeping unit to be attached. Figure 3 shows the welding together of a frame for the cab of a standard Scarab model. This strategy is evident all the way through to painting and attaching of final fixtures.
It allows for total visibility and control of quality assurance, just like in Capita TI’s translation process.
After a 5 hour drive back (including picking up £5’s worth of “Dart” charges on the toll bridge!) I collapsed into bed exhausted from 10 hours of driving. But I couldn’t help but think how similar the processes are between sweeper manufacturing and translation, yet they handle 2 different products/services which are a world apart but the outcome is always the same, happy clients that get what they pay for and keep coming back.