Loc World and TAUS – Insights

Antonio Tejada, Strategic Business Development Manager, shares his insights from the Localisation World (Loc World) and TAUS conferences he attended.

It has been a few weeks now since a number of colleagues from the industry shared the flight back to London from Vancouver. All of us exhausted after a full week of great panels, presentations and discussions around best practice and the future of localisation. TAUS was first conference and then we moved onto Localization World (now officially called Loc World). This allowed sufficient time for the tsunami of information and knowledge to settle – leaving behind a thick layer of compost, helping us generate ideas and reinforce our visions for the future of an industry we thoroughly enjoy.

The first panel at TAUS Vancouver was already a splash of fresh water with a clear message to the industry. Google, Microsoft and Facebook, amongst others, are looking to break language barriers, and they won’t stop until they can fully combine speech recognition with machine translation to deliver real time speech translation software. Is this a threat for certain areas of the industry, or will it trigger new demands from users who will now be able to purchase, travel and interact with other cultures seamlessly from anywhere in the world?

Panels of industry specialists showed us that localisation workflows and industry models are facing new challenges on responding to the user engagement mechanisms brought in by the industry and how to this is affecting basics such our quality expectations and the tools we need to develop in order to integrate with these new workflow.

Before I go any further, I must congratulate the organisers of the TAUS Annual Conference for a format that allowed us to spend the second part of both days discussing the morning panels. It no doubt instigated some very interesting exchanges of knowledge and ideas between different industry players.

I was especially thrilled on the second day of TAUS, when I had the opportunity of sharing a panel with Olga from Welocalize, John Paul from Systran and Olga from Ebay, in a great discussion around the different challenges of evaluating Machine Translation within the Localisation workflow.

Machine translation was the focus of the second day. It is no longer enough to preach about the adoption of the technology, but about its integration within different workflows and how to adapt them. There were also great conversations around talent acquisition and the Human Language project.

With the contribution of around 120 great industry specialists, TAUS proved to be extremely useful in opening up discussions around the challenges of global user engagement along with the technology and industry developments we will have to face together if we want to properly respond to them.

Localization World

 

 

By the time Loc World, previously known as Localization World (a joke that those who stayed until the closing ceremony will surely pick up) opened its doors on Wednesday, some of us were already feeling at home in beautiful British Columbia.

Loc World demonstrated an industry rapidly adopting new models of engagement in order to respond to the requirements of a much more demanding global audience. Embracing change is not always easy, but I was excited to see some of the top leaders looking at taking new approaches to their localisation models. Starting from the way content is generated and how it triggers localisation requests, and running through all of the steps of a workflow that must quickly adapt to an “almost real time” localisation demand.

My main take away from both events: every industry player has a role to play if we are to successfully adapt to the requirements of the user. We need to take some disruptive approaches to achieve this, if we are to continue to be a key part of the solution in breaking language barriers for consumers.

Find out how Capita TI can help prepare you in localising content for demanding global consumers, alternatively email us for a more in-depth discussion on how we can help.

Antonio

As General Manager, Antonio combines significant experience in the localisation industry with management and leadership capabilities to help the business deliver language solutions to clients. In his little spare time, he enjoys following his two sons around basketball courts as their biggest fan.

LinkedIn 



Share this story

Sign up to our newsletter

Sign up