The process of rendering written communication from one language into another purely through human translation
Machine Translation technology can reduce costs and turnaround times on written text translations
We provide additional visual support by creating written transcriptions for a range of different content types
Our multimedia and audiovisual services include multilingual subtitling, voice-over and dubbing
Adapting your website to cater for multiple international markets is increasingly essential as the developing world becomes more and more connected
Spoken language conversion that is provided by a human interpreter either via telephone or in a face-to-face environment
The days of copy and pasting are gone. You can now up and download translated content direct to your website.
Enabling your messages to be correctly communicated to your audiences based all over the world
Capita Translation and Interpreting has adopted a variety of new and emerging technologies to really drive our languages services forward
New content is developed or adapted for a target audience instead of just straight translation
A step up from straight translation, this process translates written texts and adapts them from one language and culture into another
CapitaConnect enables website users to manage translation workflows with a few simple clicks by streamlining content exports and reimports.
We don’t just translate your documents, we can also help with the formatting and layout, and ensure that your translated text looks as good as the source file. We help to prevent issues like overflowing text, and incorrect line-wrapping.