Interpreting services

Professional interpreting services can help you and your organisation to communicate with those who speak other languages, across a wide range of situations. Our interpreters are all highly experienced, qualified and fully vetted professionals, so the quality of their work is assured.

We provide interpreting services to a range of commercial and public sector organisations, including the police, the NHS, councils, and fire safety training colleges, who all recognise the value of effective communication with their service users, no matter what language they speak.

Our interpreters require a wide range of skills and abilities to meet the various requirements of our diverse range of clients. Linguists will be assigned based on different criteria, such as whether they might be working within a healthcare environment, legal situation or with informal community groups.

Who we work with


What type of interpreting do you need?

Our interpreters can cover a range of situations, each appropriate for different environments and circumstances. We can advise which approach is best for you, including:

Face to face interpreting

Interpreters are physically present at the meeting or appointment, and will relay an interpreted version to the third party. Consecutive interpreting is usually used in situations such as medical appointments and confidential hearings. Simultaneous interpreting is more appropriate for larger audiences, such as international conferences.

Remote interpreting – video & telephone

The interpreter is available at the other end of the phone or video link, and you can be connected in as little as 15 seconds. This is a cost effective, immediate solution, ideal for situations when the need for interpreting arises with little notice, and can be accessed any time of day, from anywhere, using any device.

For more information about our flexible telephone & video interpreting platform, visit our LiveLINK page.

Capita LiveLINK

Sign language interpreting

Interpreters are skilled in British Sign Language, Irish Sign Language and St Vincent’s, and can provide a range of non-spoken interpreting, including: sight impaired translation; learning difficulties translation; palantype (speech-to-text); International Sign; Lipread and Lipspeak.

Language codes

Are you looking for our list of language codes for Capita LiveLINK?

Find codes

Existing customers


Public sector frameworks

If you are a public sector organisation looking into interpreting services, we’re listed on a number of high profile frameworks, such as ESPO and CCS, which offer a fast, easy and competitive route to procure language services.

Login to the Customer Portal


If you are an existing public sector customer of Capita TI, and would like to book an interpreter for a job, please log in to the Customer Portal.

Login

Careers


Work with us

If you are a qualified interpreter, looking to register with us, please visit our careers page. We’re always looking for new talent to join our growing team.

Careers

Already registered?

If you are already a registered interpreter, you can find useful information, important documentation and timesheets to download on the Linguist Portal.

Linguist Portal

Trusted by


Sign up to our newsletter

Sign up