Localisation is often a forgotten function within an organisation, is left until the last minute and then panic ensues, or most worryingly it falls off the radar and holds no importance.
Many businesses with bilingual employees choose to carry out their translations in-house, to keep costs down and prevent too much time or effort being ‘wasted’. When it comes to adapting content for other markets, the question we must ask ourselves, is this something we should subject to cost cut-backs?
This white paper explores the different localisation options; why a centralised approach to localisation is beneficial; and how to implement a future-proof strategy.
If you’re short on time, or don’t want to read the entire whitepaper, you can download and listen to our podcast ‘a centralised approach to localisation’ below.