Rigorous requirements at recruitment stage means that we select the best people, with the right experience for the varying content types produced by your business.
A carefully selected team of localisation experts who will be handpicked for you; they will be fully educated on, and aligned with, your brand and purpose – they will become an extension of your team.
Ongoing monitoring and review of team performance.
Create a gold standard approach to translation quality output through collaboration and closely monitoring linguistic performance.
Following an approach to localisation that ensures your message resonates with local markets, whilst always adhering to your brand and messaging guidelines.
The team will immerse itself into your brand to ensure continuous alignment with your brand and purpose.
Proactive quality improvement suggestions, supporting with maintenance of your linguistic assets – terminology and style guides.
We will become an extension of your team by working closely with you and building a relationship with your in-country reviewers and stakeholders.